The Tamil word Kolaveri Di's literal translation is Murderous Rage or Killer Rage. But the sense of the song is not that.
The song is sung by a character who is dumped by a girl and now is drunk. Then he sings the song Why this Kolaveri di which means "Why did you do this to me" or "Why you dumped me".
source
Yo boys, I am singing song…
Soup song, flop song.
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Rhythm correct.
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Maintain please.
Why this killer rage, …, …, girl?
The moon is in the distance, the moon.
Moon’s colour is white.
Night’s background is white,
the night, Night’s colour is black.
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
She’s a fair-skinned girl, girl,
Girl’s heart is black,
Her eyes and my eyes met,
My future is now dark.
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Buddy, take notes,
and take the saxophone in your hand.
“pa pa paan pa pa paan pa pa paa pa pa paan”
Play it right.
Super, buddy!
Ready? Ready? 1… 2… 3… 4…
Whoa, what a difference buddy!
Alright buddy, now tune changes…
“Kaila” glass…
Only English, eh!
Glass in hand,
Scotch in glass,
Tears in eyes,
Life’s empty, Girl shows up,
Life’s going downhill.
Love, love, oh my love,
You stood me up.
Cow, cow, holy cow,
I want you here now!
God, I’m dying now,
But she’s happy, how?
This song is for the soup boys,
We don’t have a choice.
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
Why this killer rage, killer rage, killer rage, girl?
taken from source